På sista tiden har jag hittat en del sticksällskap på internet. OnLine Stickcafé på Facebook, Stickpodden, Knitmoregirls och Stick with us som poddar och Ravelry som hemsida.
Man lär sig en massa nya begrepp. Det är inte bara fråga om aviga och räta längre. Här förekommer gamla ord med nya betydelser - till exempel UFO och pytt - och nybildningar av ord - till exempel frogga. Ibland är det lite långsökt.
Frogga kommer från det engelska ordet för att repa upp - rip. Om man säger att man måste repa upp på engelska så blir det I have to rip it. Rip it. Ripit. Vem säger så på engelska? Just det, grodan, the frog. Alltså har det blivit att frogga på svenska.
Pytt kallas ett speciellt mönster på en populär sjal med en massa uddar på. Har aldrig hittat någon förklaring till det, och särskilt kul var den inte heller att sticka. Tyckte jag alltså. Men det där är ju olika.
Ett UFO har jag just nu liggande bredvid mig. Fem bitar som väntar på att bli ihopsydda till en kofta. UnFinished Objects, alltså. Fast den är blockad och klar = utspänd och formad i fuktigt tillstånd.
En grej som i alla fall blev klar i går är även det ett populärt mönster, pippitröjan i koftmodell. Tog en knapp månad att sticka, fast då gjorde jag förstås en disktrasa och några uddar på pytten samtidigt...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar